Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Polish MIT-Modern-Variant 0% 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) MIT-Modern-Variant 0% 0 0 0 0 0 0 0
Czech MIT-Modern-Variant 0% 0% 31 388 2,695 31 0 0 0
English MIT-Modern-Variant 0% 0 0 0 0 0 0 0
German MIT-Modern-Variant 0% 0 0 0 0 0 0 0
Italian MIT-Modern-Variant 0% 16% 26 371 2,564 26 0 0 0
Romanian MIT-Modern-Variant 0% 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainian MIT-Modern-Variant 0% 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2945482379
Instructions for translators

The people who translate the modifications will be listed in the credits displayed during the intro, in the credits at the end of modification, and in the description of the modification on every page where I publish the language version. If you have more ideas on presenting authorship, feel free to contact @Damianut (Discord: Damianut#7607 or e-mail: damianas1999@gmail.com)

SUPPORT MATERIALS

diagram of Gladiator's plot in four formats

brief description with picture of each dubbed character

INSTRUCTION

Mathematical signs and modifiers such as %i, %s, \n cannot be removed from translated expressions.

Use (three-dots) char instead three, separate dots: .... It used especially in SVM module.

In order to display on one page more than target string and input for string in language into which you are translating; in your account settings, set another language (e.g. English) as a secondary language.

Don't add spaces between chars to preserve the same length of translation as length of source - it isn't necessary.

It may happen that a certain module is temporarily blocked - this means that I make some edits to the project files.

Project maintainers User avatar Auronen User avatar Damianut
Translation license MIT License Modern Variant
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
File mask .translations/*/Ambient_dialogues.csv
Monolingual base language file .translations/pl/Ambient_dialogues.csv
10 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 248 3,104 21,560
Source 31 388 2,695
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 77% 191 75% 2,345 75% 16,301
Translated 77% 191 75% 2,345 75% 16,301
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 22% 57 24% 759 24% 5,259

Quick numbers

3,104
Hosted words
248
Hosted strings
77%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+77%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 11 months ago
User avatar Zazi91

Translation changed

11 months ago
User avatar Zazi91

Translation changed

11 months ago
User avatar Zazi91

Translation changed

11 months ago
User avatar Zazi91

Translation changed

11 months ago
User avatar Zazi91

Translation changed

11 months ago
User avatar Zazi91

Contributor joined

Contributor joined 11 months ago
User avatar Damianut

Changes committed

Changes committed 11 months ago
User avatar Damianut

Bulk status changed

11 months ago
User avatar Damianut

Bulk status changed

11 months ago
Browse all component changes