Als Erwählte tragen Zuben und König Rhobar die Macht der Götter in sich. Mit ihrem Tod wird auch diese Macht von der Welt verschwinden. Doch was ist mit ihren Artefakten? Der Stab des ewigen Wanderers und das Zepter von Varant können nicht im Feuer des Erzofens vernichtet werden. Aber sie werden das Portal zum unbekannten Land öffnen. Der Entscheider muss das Zepter und den Stab durch das Portal bringen. Dann wird eine Welt zurückbleiben, die frei von göttlicher Macht ist.
Jako Wybrańcy, Zuben i król Rhobar noszą w sobie cząstkę boskiej mocy. Po ich śmierci moc ta zniknie z tego świata, co się jednak stanie z ich artefaktami? Kostura Wiecznego Wędrowca i Berła Varantu nie można zniszczyć w piecu do wytopu rudy, można jednak z ich pomocą otworzyć portal do nieznanych krain. Podejmujący Decyzję musi zabrać ze sobą kostur i berło przez portal, pozostawiając za sobą świat wolny od boskiej mocy.
Mit ihrem Tod wird auch diese Macht von der Welt verschwinden. Doch was ist mit ihren Artefakten? Der Stab des ewigen Wanderers und das Zepter von Varant können nicht im Feuer des Erzofens vernichtet werden.
Aber sie werden das Portal zum unbekannten Land öffnen.
Der Entscheider muss das Zepter und den Stab durch das Portal bringen. Dann wird eine Welt zurückbleiben, die frei von göttlicher Macht ist.
Po ich śmierci moc ta zniknie z tego świata, co się jednak stanie z ich artefaktami? Kostura Wiecznego Wędrowca i Berła Varantu nie można zniszczyć w piecu do wytopu rudy, można jednak z ich pomocą otworzyć portal do nieznanych krain. Podejmujący Decyzję musi zabrać ze sobą kostur i berło przez portal, pozostawiając za sobą świat wolny od boskiej mocy.